Notre Père, qui êtes aux Cieux, que Votre Nom soit sanctifié, que Votre Règne arrive, que Votre Volonté soit faite sur la Terre comme au Ciel; Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien, pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensé, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.                           Je vous salue, Marie pleine de grâces, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Ainsi soit-il                          Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit. Comme il était au commencement, maintenant et toujours, pour les siècles des siècles. Ainsi soit-il

Miserere Mei, Deus



Gregorio ALLEGRI - "Miserere mei, Deus" (Mon Dieu, ayez pitié de moi)

Le Chœur du Nouveau Collège, Oxford (Edward HIGGINBOTTOM)


Psalm 51 (50):

3. Miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam

et secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam

4. Amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me

5. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco et peccatum meum contra me est semper

6. Tibi soli peccavi et malum coram te feci ut justificeris in sermonibus tuis et vincas cum judicaris

7. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater mea

8. Ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi

9. Asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor

10. Auditui meo dabis gaudium et laetitiam et exultabunt ossa humiliata

11. Averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele

12. Cor mundum crea in me Deus et spiritum rectum innova in visceribus meis

13. Ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me

14. Redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma me

15. Docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentur

16. Libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae et exultabit lingua mea justitiam tuam

17. Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam

18. Quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberis

19. Sacrificium Deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non despicies

20. Benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem

21. Tunc acceptabis sacrificium justitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulos



Ps 51:3- Pitié pour moi, Dieu, en ta bonté, en ta grande tendresse efface mon péché,

Ps 51:4- lave moi tout entier de mon mal et de ma faute purifie-moi.

Ps 51:5- Car mon péché, moi, je le connais, ma faute est devant moi sans relâche;

Ps 51:6- contre toi, toi seul, j'ai péché, ce qui est coupable à tes yeux, je l'ai fait. Pour que tu montres ta justice quand tu parles et que paraisse ta victoire quand tu juges.

Ps 51:7- Vois : mauvais je suis né, pécheur ma mère m'a conçu.

Ps 51:8- Mais tu aimes la vérité au fond de l'être, dans le secret tu m'enseignes la sagesse.

Ps 51:9- Ôte mes taches avec l'hysope, je serai pur; lave moi, je serai blanc plus que neige.

Ps 51:10- Rends-moi le son de la joie et de la fête qu'ils dansent, les os que tu broyas!

Ps 51:11- Détourne ta face de mes fautes, et tout mon mal, efface-le.

Ps 51:12- Dieu, crée pour moi un cœur pur, restaure en ma poitrine un esprit ferme;

Ps 51:13- ne me repousse pas loin de ta face, ne m'enlève pas ton esprit de sainteté.

Ps 51:14- Rends-moi la joie de ton salut, assure en moi un esprit magnanime.

Ps 51:15- Aux pécheurs j'enseignerai tes voies, à toi se rendront les égarés.

Ps 51:16- Affranchis-moi du sang, Dieu, Dieu de mon salut, et ma langue acclamera ta justice;

Ps 51:17- Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche publiera ta louange.

Ps 51:18- Car tu ne prends aucun plaisir au sacrifice; un holocauste, tu n'en veux pas.

Ps 51:19- Le sacrifice à Dieu, c'est un esprit brisé; d'un cœur brisé, broyé, Dieu, tu n'as point de mépris.

Ps 51:20- En ton bon vouloir, fais du bien à Sion rebâtis les remparts de Jérusalem!

Ps 51:21- Alors tu te plairas aux sacrifices de justice holocauste et totale oblation; alors on offrira de jeunes taureaux sur ton autel.


Photo: intérieur de la Sainte-Chapelle à Paris

Les articles les plus consultés sur ce site :